請(qǐng)用英文回答accounting和bookeeping的區(qū)別
1、英文意思不同,工作內(nèi)容不同。英文意思不同:bookkeeping意為在本子上保持記錄,即記賬的意思,accounting意為敘述理由,即說(shuō)明為什么要這樣記賬。
2、指代不同 Debit:借方。credit:賒欠。用法不同 Debit:表示資產(chǎn)的增加和負(fù)債及所有者權(quán)益的減少,負(fù)債及所有者權(quán)益的減少記在其有關(guān)賬戶的借方。
3、management accounting 和 financial accounting 的區(qū)別在于它們的工作內(nèi)容的不同。
4、“accounting concept ”表示“會(huì)計(jì)概念”的意思。會(huì)計(jì)概念包括資產(chǎn)、負(fù)債、所有者權(quán)益、收入、費(fèi)用。具體解釋如下:資產(chǎn) 資產(chǎn)是指由企業(yè)過(guò)去的交易或事項(xiàng)形成的、由企業(yè)擁有或者控制的、預(yù)期會(huì)給企業(yè)帶來(lái)經(jīng)濟(jì)利益的資源。
5、常用會(huì)計(jì)類英文詞匯包括:股票 Short-term investments - stock 股票是股份公司發(fā)行的所有權(quán)憑證,是股份公司為籌集資金而發(fā)行給各個(gè)股東作為持股憑證并借以取得股息和紅利的一種有價(jià)證券。
請(qǐng)幫忙將一些會(huì)計(jì)專業(yè)的課程名稱翻譯成英文
English (Ⅱ) Organic chemistry 問(wèn)題二:求課程名稱的英文翻譯,謝謝?(具體課程如下) 出國(guó)用的話自己翻譯是沒(méi)有用的,必須是學(xué)?;蚬C處指定翻譯才行。這個(gè)錢(qián)沒(méi)法省的,不然對(duì)方不認(rèn)。
study of macroeconomic analysis of economic aggregates for the Government with a view to the formulation of macroeconomic policies and provide a theoretical basis.我沒(méi)那本事翻譯出來(lái),在用軟件譯的,自己修正吧。
會(huì)計(jì)英文怎么寫(xiě)
會(huì)計(jì)寫(xiě)法:accounting; accountancy(會(huì)計(jì)工作) accountant; bookkeeper(會(huì)計(jì)人員)釋義 accounting∶監(jiān)督和管理財(cái)務(wù)的工作,包括填制記帳憑證,處理帳務(wù),編制財(cái)務(wù)報(bào)表等。accountant∶擔(dān)任會(huì)計(jì)工作的人員。
會(huì)計(jì)單詞是accounting,讀音:英[kant],美[kant]。
accounting:n. 會(huì)計(jì);會(huì)計(jì)學(xué);記賬 。v. 記述,報(bào)告(account的現(xiàn)在分詞) 。accountant:會(huì)計(jì)人員。accountancy:n. 會(huì)計(jì)工作,會(huì)計(jì)職業(yè);會(huì)計(jì)學(xué) 。
一會(huì)計(jì)的英文accounting 讀音英 #601#39ka#650nt#618#331 美 #601#39ka#650nt#618#331n 會(huì)計(jì),會(huì)計(jì)學(xué)賬單 v 記述,報(bào)告account的現(xiàn)在分詞二詞匯搭配 1Accounting Manager。
成本核算的英文
1、成本核算 [詞典] [化] cost accounting; [經(jīng)] cost keeping;[例句]當(dāng)前,我國(guó)企業(yè)管理中還未形成固定的企業(yè)物流成本核算模式和制度。
2、物流成本 名 Logistic Cost例句當(dāng)前,我國(guó)企業(yè)管理中還未形成固定的企業(yè)物流成本核算模式和制度At present Chinese enterprise management has not yet formed logistics cost#39s accounting model and system。
3、那么,所謂‘現(xiàn)在不大寫(xiě)文章’,其實(shí)也并非確切的核算?!盵核算]百科解釋 核算是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),意思是核點(diǎn)計(jì)算。
幫我翻譯下這幾個(gè)會(huì)計(jì)專業(yè)名詞,用英語(yǔ)哦
會(huì)計(jì)的專業(yè)英語(yǔ)名詞~~求大哥大姐幫幫忙~ 你是在外企工作嗎, 我平常都是寫(xiě)的cash flow statement , balance sheet , Value added tax statements, 希望可以幫到你。
財(cái)政活動(dòng): 一個(gè)類別在反射債務(wù)和集資交易的結(jié)果的現(xiàn)金流量說(shuō)明。去有關(guān)假定: 一個(gè)設(shè)想由事務(wù)在可預(yù)見(jiàn)的將來(lái)內(nèi)將操作,除非具體證據(jù)的會(huì)計(jì)這不是一個(gè)合理的假定。
幫助的人:442萬(wàn) 我也去答題訪問(wèn)個(gè)人頁(yè) 關(guān)注 展開(kāi)全部 微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)和FISH - 本量利分析FISH應(yīng)該是一個(gè)什么呢。FISH本意是魚(yú)的意思,但這里肯定不是,我覺(jué)得是一個(gè)縮寫(xiě)。
這個(gè)問(wèn)題的一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),所有這些效率差異可能是微不足道的。小到幾乎沒(méi)有意義的是。波動(dòng)的標(biāo)準(zhǔn)必然要在一個(gè)隨機(jī)的方式發(fā)生。實(shí)際上,從控制的角度來(lái)看,標(biāo)準(zhǔn)是一個(gè)帶或范圍ofacceptable性能而不是一個(gè)單一的數(shù)字測(cè)量。
發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...